Return to site

New Addition to Our Family!

(NOBU Audio Diary - May 8, 2019)

(Audio Diaryとは、僕が​オンラインサロンでメンバーに毎日配信している "音声付き英語日記" です。生きた英語を、生きた音声で学ぶための、新しいタイプの英語素材。好評につき、その一部をメルマガ・ブログ読者の皆様にも公開しています。Audio Diaryのコンセプトや活用法については、こちらの記事をご覧ください)










"New Addition to Our Family!"( 我が家へようこそ!)

*Wednesday May 8, 2019


*日記の語彙は、ネイティブが使う自然な表現をたくさん使っています。一方で、文法はほぼ完全に「中学英語」です。やさしい文法でも、十分説得力のある英語が話せます。「中身のある英語を、シンプルな表現で伝える」。これこそが、NOBU Connectが考える日本人の理想の英語です。その一つのお手本として、僕の日記の文章を参考にしてみてください。



The kids had always wanted a pet, so the other day, we got them some medaka fish!

For the first two days, we had kept the medaka in a plastic senmenki bowl, but last night, the glass bowl that we had ordered on Amazon arrived, so this morning we switched the medaka from the plastic bowl to the glass bowl.

Check out the video in the comments section!


They’re cute, aren’t they? This is our first time to have a pet in our home, and as you might imagine, the kids are super excited!

Growing up, I had always had some kind of small pet at home, like parakeets, hamsters, rabbits, goldfish and so forth. I have many fond memories of them, and I think having a pet really helped to nurture a deep love for living things. I hope this new medaka will help to do the same for my kids too.

Welcome to the Yamada family, medaka-chan! We hope you enjoy your new home!!

*new addition: 新しく追加されたもの→新しいメンバー

*the other day: 先日

*switch: 移す

*from A to B: AからBへ

*〜, arent they?: (同意・共感を求めて) 〜じゃないですか?

*this is our first time to〜: 今回〜するのは初めてだ

*as you might imagine: 想像の通り (→本当に相手がそのように想像するかは、話し手は断定できないので、英語ではmightを使う。英語は、事実と推測の区別が厳密)

*Growing up, 〜: 育っているとき→子供の頃

*parakeet: インコ

*and so forth:(続きの具体例を省略して)などなど

*fond memories: 温かい思い出

*nurture a deep love: 深い愛情を育む

*living things: 生き物

*help to do the same: 同じことをするのに役立つ


All Posts

Almost done…

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!