Return to site

ハワイが横断歩道での "歩きスマホ" を禁止へ!

※ 以下は オンライン英語学習サロン "NOBU Connect" のサンプル記事です。

===

"歩きスマホ" の危険性は世界中で指摘されていますが、先日、ハワイが規制に乗り出しました!

「道路を横断する」際の端末利用に限定したものですが、

"make it illegal for people to look at cellphones, tablets or video games while crossing a road or highway."

ということになりました。

*make it illegal (for people) to〜「(人が)〜することを禁止する」
*while「〜しながら」
*cross a road「道路を横断する」

(look at cellphones... while ... で表現しているのが参考になりますね。「歩きスマホ」なら look at smartphones while walking となります)

米国の大都市が道路横断の際の端末利用を禁止するのは、ハワイが初めてとのこと。�

ただ、実際問題として、この法律を今後どうやって認知させて施行していくかは大きな課題ですね。世界中から絶えず観光客がやってきますから。

"It remains to be seen how the law can be enforced on an island that draws tourists from across the globe."

*It remains to be seen 〜「〜はまだこれからわかることだ」(remainは「〜のままだ、依然変わりがない」)
*enforce a law「法律を施行する、守らせる」
*draw tourists「観光客を引き寄せる」
*from across the globe「世界中から」

その HOW の部分はともなく、オアフ島全土に適用されるとのことなので、今後オアフに行かれる方は気をつけてくださいね!^^

"The law applies to the entire island of Oahu"

*apply to〜「(規則・法則が)〜に適用される」
*entire「全体の」

最後に、気になる罰金は次の通り。

"A first offense ... carries a fine of between $15 and $35. It increases to between $75 and $99 for a third offense within a year of the first violation."

*offense「違反、違法行為」
*carry a fine「罰金となる」
*within a year of〜「〜の1年以内」

1回目は15〜35ドル。1年以内に3回やってしまたら、75〜99ドル ....

All Posts
×

Almost done…

We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!

OKSubscriptions powered by Strikingly